SDJT

Slovensko društvo za jezikovne tehnologije

 
 

Orodja


Konkordančniki:

  1. -Gigafida

  2. -Kres

  3. -GOS

  4. -FidaPLUS

  5. -Nova beseda

  6. -NoSketch Engine


Obdelava besedil:

  1. -slovenski črkovalnik µBesAna

  2. -slovnični pregledovalnik slovenskih besedil Besana

  3. -spletni vmesnik za oblikoskladenjsko označevanje in lematizacijo besedil JOS

  4. -oblikoskladenjski označevalnik in lematizator za slovenski jezik Obeliks

  5. -skladenjski razčlenjevalnik SSJ

  6. -določanje oblikoslovnih oznak in lem ZRC

  7. -luščilnik terminologije za slovenščino LUIZ


Jezikovni korpusi


Enojezični splošni:

  1. -Korpus pisnega jezika Gigafida, 1 milijarda besed

  2. -Referenčni korpus Kres, 100 milijonov besed

  3. -Korpus pisnega jezika Nova beseda, 318 milijonov besed

  4. -Učni korpus ssj500k, 500.000 besed

  5. -Prosto dostopen korpus ccGigafida, 100 milijonov besed

  6. -Prosto dostopen korpus ccKres, 10 milijonov besed

  7. -Korpus starejše slovenščine IMP, 3 milijone besed

  8. -Skladenjsko označen korpus SDT, 30.000 besed

  9. -Govorni korpus Gos, 1 milijon besed


Enojezični specializirani:

  1. -Šolar: Korpus pisnih šolskih izdelkov, 1 milijon besed

  2. -iKorpus: korpus besedil s področja informatike in računalništva, 14 milijonov besed

  3. -KORP: korpus besedil odnosov z javnostmi, 1,8 milijona besed


Večjezični:

  1. -korpus SPOOK: večjezični primerljivi prevodoslovni korpus

  2. -EVROKOPUS: vzporedni korpus angleško-slovenskih besedil o zakonodaji EU, 11 milijonov besed

  3. -MULTEXT-East: oblikoslovno označen večjezični korpus, večjezične oblikoslovne oznake in računalniški leksikon


Projekti:

  1. -SSJ: razvoj referenčnega korpusa in leksikalne baze slovenskega jezika s slovničnim analizatorjem ter razvoj pedagoških priročnikov za poučevanje slovenščine

  2. -IMP: jezikovni viri starejše slovenščine

  3. -JOS: jezikoslovno označevanje slovenskega jezika

  4. -SIGNOR: korpus slovenskega znakovnega jezika in pilotna slovnica

  5. -CLARIN: evropska raziskovalna infrastruktura za jezikovne vire

  6. -FLaReNet: evropska mreža za razvoj jezikovnih virov in jezikovnih tehnologij


Posredniki:

  1. -META-SHARE: zbirka metapodatkov o jezikovnih virih, vključuje slovenščino

  2. -ELRA/ELDA: posredniška hiša za jezikovne vire, vključuje slovenščino

  3. -LDC: konzorcij za izmenjavo jezikovnih virov


Digitalne knjižnice


  1. -IMP: digitalna knjižnica starejših slovenskih knjig

  2. -dLib.si: Digitalna knjižnica Slovenije

  3. -Wikivir: Slovenska leposlovna klasika: digitalizirano slovensko leposlovje

  4. -e-ZRC: Elektronske znanstvenokritične izdaje slovenskega slovstva


Slovarji in leksikalni viri


Slovarski viri:

  1. -Sloleks: slovenski oblikoslovni leksikon

  2. -SSSJ: spletni slovar slovenskega jezika

  3. -LBS: leksikalna baza slovenskega jezika

  4. -IMP: slovar slovenskih zastarelih besed

  5. -BOS@ZRC: slovarske zbirke na Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

  6. -Termania: portal brezplačnih slovarjev za različne jezike in področja

  7. -gov.si: seznam večjezičnih spletnih slovarjev

  8. -Evroterm: terminološki slovar EU

  9. -Islovar: terminološki slovar informatike

  10. -Angleško-slovenski računalniški slovar

  11. -sloWNet: slovenski semantični leksikon

  12. -Wikislovar: splošni prosti slovar slovenščine

  13. -Razvezani jezik: prosti slovar žive slovenščine


Pedagoški priročniki

  1. -Pedagoški slovnični portal

  2. -Slogovni priročnik


Preverjanje in učenje jezika

  1. -Pregibnik: računalnik vam pregiba slovanske besede

  2. -Sloleks: leksikon besednih oblik za slovenščino

  3. -SFT: slovenščina za popotnike


Strojno prevajanje

  1. -Presis: strojni prevajalnik za slovenščino-angleščino in slovenščino-nemščino

  2. -Google translate: statistični strojni prevajalnik za številne jezike

  3. -bing Translator: statistični strojni prevajalnik za številne jezike

  4. -iTranslate: portal statističnih prevajalnikov za številne jezike

Govor

  1. -Govorec: sintetizator govora Amebis Govorec

  2. -Proteus TTS: sintetizator govora

  3. -SAMPA-sl: SAMPA fonetični simboli za slovenski jezik

 

Jezikovni viri in servisi